gấp đôi

Học thuật
Thân thiện
gấp đôi

Cô ấy gấp đôi tờ thư lại trước khi bỏ vào phong bì.

Définition
  1. Adjectif :

    • Double : Indique une quantité exactement deux fois plus grande qu'une autre quantité de référence.
    • Dupliqué, multiplié par deux : Se dit de quelque chose qui a été répété ou augmenté pour atteindre le double de sa valeur initiale.
  2. Adverbe :

    • Au double : De manière à être ou à devenir deux fois plus grand. Utilisé pour décrire le mode ou le résultat d'une action.
Exemples d'utilisation
  • En tant qu'adjectif :

    • Thu nhập của anh ấy bây giờ gấp đôi so với năm ngoái. (Son revenu est maintenant le double de celui de l'année dernière.)
    • Công ty cần một diện tích gấp đôi để mở rộng. (L'entreprise a besoin d'une superficie double pour s'agrandir.)
  • En tant qu'adverbe :

    • Số lượng học sinh đã tăng gấp đôi. (Le nombre d'élèves a doublé.)
    • Hãy gấp đôi nỗ lực của bạn! (Doublez vos efforts !)
Utilisations avancées
  • "gấp đôi gấp ba" : double, triple. Expression utilisée pour souligner une multiplication successive.

    • Chi phí cứ gấp đôi gấp ba lên mỗi năm. (Les coûts ne font que douler, tripler chaque année.)
  • Sens figuré dans des comparaisons : Peut être utilisé de manière hyperbolique pour indiquer une grande supériorité, pas strictement mathématique.

    • Niềm vui khi gặp lại bạngấp đôi. (La joie de te revoir est décuplée.)
Variantes et mots apparentés
  • Gấp (adj/adv) : Urgent, pressé ; ou plier. La racine indiquant l'idée de pli ou de rapidité.
    • Công việc gấp. (Travail urgent.)
  • Gấp ba (adj/adv) : Triple.
    • Năng suất tăng gấp ba. (La productivité a triplé.)
  • Gấp bội (adj/adv) : Multiple, plusieurs fois plus. Plus général que "gấp đôi".
    • Lợi nhuận tăng gấp bội. (Les profits ont été multipliés.)
Synonymes
  • Hai lần : Deux fois. Plus descriptif et littéral.
    • Thu nhập cao hai lần. (Un revenu deux fois plus élevé.)
  • Nhân đôi : Doubler (verbe). Met l'accent sur l'action de multiplier par deux.
    • Họ quyết định nhân đôi khoản đầu . (Ils ont décidé de doubler l'investissement.)
Verbes à particule / Locutions verbales
  • Gấp đôi lên : Doubler, augmenter au double. Insiste sur le processus de croissance.
    • Chúng tôi phải gấp đôi lên sản lượng. (Nous devons faire doubler la production.)
Expressions idiomatiques
  • Được voi đòi tiên, được *gấp đôi đòi gấp ba* : Litt. "Avoir un éléphant, exiger une fée ; avoir le double, exiger le triple". S'utilise pour critiquer l'ingratitude ou les demandes excessives.
    • Anh ta thật tham lam, được voi đòi tiên, được gấp đôi đòi gấp ba. (Il est vraiment avide, il n'est jamais content, il en veut toujours plus.)
gấp đôi

Cô ấy gấp đôi tờ thư lại trước khi bỏ vào phong bì.

  1. double